Козметичен уред 6 в 1, H2-O2 водно дермабразио - W05X
Често задавани въпроси
Ревюта
Козметичен уред за водно дермабразио, кислороден спрей, BIO RF, студен чук, ултразвук и ултртазвукова шпатула
Козметичен уред H2 - O2 W05X е професионален апарат, съчетаващ 6 функции. Моделът е най-ново поколение уреди, отговарящ на актуалните тенденции в козметиката. Използва генератор на водород и кислород, който преобразува дестилираната вода във водни и кислородни йони. По този начин Н2 молекулите на водата проникват в дермалния слой. Следствие от този процес кожата е освежена, подмладена и стегната.
Дизайнът на козметичния комбайн е изключително удобен и лесен за работа. Оборудван е със 7-инчов дисплей и бутони за избор на режим и настройки, с които да регулирате и следите параметрите за отделните процедури. В задната част е разположена стойка за различните видове накрайници. По този начин бързо може да вземете подходящия за отделната терапия.
Модел W05X включва следните функции:
- Ултразвук
- Ултразвукова шпатула
- Чук за студена терапия /криотерапия
- Bio RF
- Кислороден Спрей
- Водно дермабразио
Ултразвук
Ултразвуковите процедури спомагат за ускоряването на циркулацията на кръв и обмяната на веществата. С терапиите лесно може да се доставят до тъканите подхранващи масла и серуми. Допринасят за образуването на колаген и регенерирането на кожата.
Ултразвукова шпатула
Процедурите с ултразвукова шпатула са едни от най-ефективните за почистване и отстраняване на загрубяла и мъртва кожа. Подходящи са за лекуване на акне, изглаждане на бръчки и стимулират появата на нови клетки.
Чук за студена терапия
Методът допринася за свиване на порите, има успокояващо действие, премахва зачервяванията, тъмните кръгове и торбичките под очите. Има подхранващ ефект и спомага за абсорбиране на активните хранителни вещества от кожата.
Bio RF
Процедурите комбинират RF и BIO енергия, които имат успокояващ и облекчаващ ефект. Терапиите спомагат на активните вещества да проникнат в дълбочина. По този начин се възстановява еластичността на кожата и се възвръщат блясъка и свежестта ѝ. Действа стягащо и укрепващо.
Кислороден спрей /H2 O2 спрей/
Терапиите имат подмладяващ и регенериращ ефект. Спомага за насищане на кожата с кислород и водород. По този начин водните молекули проникват през дермата. Така тъканите са хидратирани и освежени, еластични и стегнати.
Водно дермабразио
Иновативен и съвременен метод за пилинг на кожата без лазер. Методът почиства, ексфолира, хидратира и има антиоксидантна защита. Процедурите са неинванзивни и безопасни. Действат овлажняващо на кожата и не предизвикват раздразнения.
Входящо напрежение: 110V / 220V - 3A, 50Hz~60Hz
Уредът е оборудван с 4 буркана за водно дермабразио + 1 за отпадъчната вода. Към него са включени всички необходими накрайници и аксесоари за терапиите.
Гаранционна карта - 12 месеца.
Произведено в Китай
Предговор:
Нека за начало да изразим своята благодарност, че избрахте да закупите нашият уред!
Това ръководство за употреба е създадено да улесни работата ви със закупеният уред.
Моля имайте предвид, че компанията произвоител не следва да бъде държана под отговорност при наличие на грешки или неточности, възникнали при създаването на това ръководство! Не носим отговорност за евентуална или индиректа вреда, която може да е породена в следствие на преписване или превод на настоящото ръководство.
Компанията не носи отговорност за грешки, съдържащи се в този материал или за случайни или последващи вреди, произтичащи от действителното изпълнение и използване на това ръководство. Съдържанието на ръководството, може да бъде променено без предупреждение към потребителя.
Копиране, отговорност на производителя
Компанията е отговорна единствено за безопасността и надеждността на инструмента при следните условия, а именно: операция по сглобяване.
Този уред следва да се използва само при строго съответствие с указанията в това ръководство за употреба.
Всички последствеия възникнали вследствие на неследване на заложените указания са ваша отговорност и не влизат в гаранционните условия на уреда.
Производителят е отговорен за безопасността и изправността на уреда само при следните условия: сглобяване и ремонт, извършени само под надзора на производителя; използване на съответното електричеко оборудване спрямо стандарта на страната, в която се дистрибутира.
Моля използвайте инструкциите за употреба
Това е инструмент за красота.
Салонът за красота, който отговаря за този уред, следва да поме отговорност за последствия възникнали от неправилната употреба на уреда и нанесени евентуални щети върху уреда и/или клиента.
Настоящото ръкводство описва методите за транспорт, съхранение, инсталация, калибриране и експлоатация на този уред.
Гаранция
Производствен процес и суровин:
Компанията гарантира, че уредът (с изключение на аксесоарите) не следва да претърпи повреди в следствие на производствения процес и суровините, използвани за направата му, в рамките на една година от датата на изпращане, при условия на честа употреба и добра поддръжка.
Това ръководство за потребителя съдържа цялата обща информация за този инструмент. То е отправна точка за новите потребители за започване на работа с уреда. Дава общо въведение за инсталация и експлоатация. Уредът е предназначен за професионална употреба и следва да се използва от обучен и квалифициран персонал.
Внимание, забележка.
1. Предпазни мерки
1.1 Предпазни мерки при инсталиране на уреда
Внимание:
1) Не използвайте и не свързвайте към мрежата, за да избегнете пожар.
2) Винаги изключвайте захранването при подмяна на бушона с цел избягвяне на пожар или инциденти с персонала.
3) Използвайте напрежение 220V±22V, 50Hz±1HZ захранване и добре заземен контакт;
4) Не използвайте при повреден захранващ кабел, за да избегнете риск от пожар или токов удар.
5) Не прегъвайте и не усуквайте захранващия кабел, за да избегнете риск от пожар или токов удар.
6) Когато машината е в неизправност или е повредена, своевременно се свържете с компанията;
7) Не използвайте устройството в нестабилна /подвижна среда, например накланяне, разклащане и удряне;
8) В уреда не трябва да има вода или други остатъци. Когато има наличие на чужд предмет в уреда, своевременно се свържете с компанията.
9) При преместване на уреда първо се уверете, че сте го изключили от захранването.
10) При преместване или транспортиране на уреда се старайте да избягвате експозиция на силни вибрации.
11) Апаратът следва да се постави върху стабилна основа и на отстояние поне 5см. от стени или други обекти, за да се осигури необходимата циркулация на въздуха.
12) Не покривайте устройството, за да предотвратите блокиране на отворите;
13) Избягвайте използването на устройството в следните условия: пряка слънчева светлина; среда с висока влажност; в близост до вода; среда със силни вибрации; среда със силно магнитно поле; места, където може да възникнат електромагнитни вълни; на места, където се съхраняват корозивни газове и разтвори;
14) Апаратът не трабва да се поставя в близост до радиа, телевизори, копирни или факс машини и др.;
15) Да не се използва с други инструменти (например микровълнови печки), с цел да се избегне взаимодействие между уредите и евентуални повреди.
1.2 Предпазни мерки преди употреба
Внимание:
1) Преди да използвате уреда се уверете, че сте се запознали с инструкциите за употреба. Операторът на уреда, следва да е запознат с начина на работа и инструкциите за безопасност. Уредът е предназначен за професионална употреба, от обучен персонал.
2)Първоначалните настройки на уреда следва да се извършат под надзора на компетентно лице.
Забележка:
3) Преди употреба се уверете, че уредът е подготвен и настроен правилно за работа.
4) Уверете се, че уредът е заземен.
5) Уверете се, че всички кабели и свързващи елементи са коректно свързани;
6) При използване на няколко инструмента едновременно се уверете, че са свързани правилно.
1.3 Предпазни мерки при употреба
Внимание:
1) Когато по време на употреба се наблюдава анормална функция на уреда или неестествена реакция на пациента, операторът трябва незабавно да повдигне операционната ръкохватка и да натисне бутона за изключване;
Забележка:
2) В хода на извършване на процедурата е необходимо непрекъснато да се проверява състоянието на третираната зона и да се обръща внимание на това дали има някаква необичайна реакция от страна на пациента;
3) Уредът следва да се използва само от обучен и компетентен персонал.
1.4 Предпазни мерки след употреба
Забележка:
След приключване на съответната процедура, поставете дръжката на използваната сонда обратно към държача на контролната ръкохватка.
Винаги почиствйте сондата след работа.
1.5 Повреди, предпазни мерки и др.
Внимание:
Прекратете използването на уреда при съмнение за повреда. При наличие на пушек или опушена миризма прекратете експлоатацията с цел да избегнете риск от пожар или токов удар. Своевременно натиснете бутона за спиране и извадете захранващият кабел от електропреносната мрежа, след което се свържете с производителя или дилъра за района Ви.
Никога не се опитвайте да отремонтирате уреда сами. Не нарушавайте капсулованата кутия на апарата, както и не се опитвайте да ремонтирате или демонтирате някоя от сондите/ръкохватките. При нужда се свържете с посредника за вашия район.
Забележка:
Уредът следва периодично да се проверява за неизправности.
При почистване да не се използват почистващи средства с абразивна повърхност или корозивни свойства /четки, пемзи, силни разтвори за почистване и др./.
При по-рядка употреба на уреда /над две седмици/, следва първо да се извърши проверка за изправност.
1.6 Предупреждения и указания
Забележка:
При едновременното използване на уреда с друг уред с високочестотно електрическо поле, при извършване на процедурите, позицията на електродите може да предизвика изгаряния по третираната зона. Използването на електрод в близост до гръдният кош повишава риска от сърдечни фибрилации, също така може да доведе и до повреда на инструмента. При употреба на уреда в близост до контакта /1м/ това може да доведе до нестабилност на апарата в следствие на микровълнови смущения.
2. Противопоказания. Моля не използвайте уреда при:
1) При чувствителна кожа или кожа с тежко акне.
2) Наличие на пейсмейкър или друг медицински имплант, предизвикващ електромагнитно поле.
3) При пациенти с диабет, високо кръвно налягане или голямо съдържание на подкожни мазнини в третираните зони.
4) Пациенти с кожни инфекции.
3. Въведение
4. Инструкции за инсталиране
4.1 Разопаковане и проверка
4.1.1 Внимателно извадете уреда и инструментите от кутията, като запазите опаковачните материали при нужда от транспортиране.
4.1.2 Проверете за наличие на механични повреди и наличие на инструкции за работа.
Забележка:
При наличие на въпроси, моля свържете се с отдел продажби или дистрибутора за вашият район.
4.2 Уредът трябва да се постави в чисто и добре проветриво помещение при температурен интервал 5° – 40°С и влажност не повече от 80%. Да се избягва поставянето на уреда на пряка слънчева светлина, да се гарантира, че отстоянието му от стени и други уреди и мебели е поне 5см. Да не се покрива, както и върху него да не се поставят предмети.
4.3 Поставете аксесоарите според указанията на предназначените за тях места и изходи, намиращи се от двете страни на уреда. Уверете се, че вентилационните отвори на уреда не са блокирани.
4.4 Описание на контейнерите, намиращи се в задната част на уреда.
Забележка:
Моля преди да премествате уреда се уверете, че контейнери A, B, C, D и тези за отпадни течности са празни с цел да се избегне навлизане на течност във вътрешността на уреда.
Забележка:
При наличие на много отпадна течност в съответните контейнери апаратът издава звуков сигнал и иконката на контейнерите започва да премигва. Това е сигнал, че контейнерите следва да се изпразнят.
5. Инструкции за употреба и стъпки
5.1 Употреба на водното дермабразиото
5.1 Почистване
5.1.2 Изберете подходящ разтвор според типа кожа, завъртете копчето, намиращо се над контейнерите A, B или D.
5.1.3 Цялото лице се почиства за 10мин. чрез всмукване и водна струя.
Забележка
При използване на контейнер D (H2, O2), завъртете копчето D, след което натиснете бутон 0 и изчакайте 3 мин., за да се генерира достатъчно количество водород и кислород в бутилката.
5.1.4 След като цялото лице е почистено, завъртете копчето до положението на бутилката С, за да почистите тръбата на водното дермабразиото. Първо, настройте изходът на водата до максимума (въртящото копче отпред на уреда). Отрегулирайте всмукването на оптимална стойност, поставете капачката на инструмента. Тръбата се самопочиства.
Забележка:
При изчерпване на количеството на разтвор в някоя от бутилките A, B, С или D, същите следва да се напълнят с топла вода и да се почистят съгласно метода посочен за почистване на дермабразиото с цел да се предотврати блокаж в тръбата.
5.2 Използване на Н2-О2 спрея
5.2.1 Почистете накрайника преди употреба;
5.2.2 В стъкленото контейнерче заредете есенцията/разтвор, които ще използвате при процедурата;
5.2.3 Натиснете стартовия бутон на Н2-О2 спрея;
5.2.4 Насочете сондата към зоната за третиране и натиснете бутона, намиращ се върху дръжката, за да започнете операцията;
5.3 Използване на чука за студена терапия
5.3.1 Почистете накрайника преди употреба;
5.3.2 Натиснете бутона за стартиране на съответната процедура, показан на дисплея;
5.3.3 Започнете работа върху желаната зона за третиране;
5.4 Използване на RF
5.4.1 Почистете накрайника преди употреба;
5.4.2 Нанесете контактен гел върху зоната за третиране;
5.4.3 Настройте времето и интензивността за работа;
5.4.4 Насочете и задръжте RF накрайника върху зоната за третиране. Натиснете иконата за RF на диспеля или натиснете бутона, разполжен върху дръжката на накрайника.
5.4.5 Следвайте линията на лицето. При третиране на зони разположени на врата се изисква клиентът да повдигне глава, накрайникът се движи в посока отдолу нагоре. Времето за работа за всяка отделна зона е 10-15 минути;
5.5 Използване на ултразука
5.5.1 Почистете накрайника преди употреба;
5.5.2 Нанесете контактен гел върху зоната за третиране;
5.5.3 Настройте времето за работа, интензивността на ултразвуковата вълна и режима на работа;
5.5.4 Доближете накрайника до зоната за третиране, натиснете иконата за ултразвука, разположена на дисплея и натиснете бутона за старт, разположен върху дръжката на накрайника;
5.5.5 Времето за работа за всяка зона е в рамките на 5-8 минути;
5.6 Работа с ултразвуковата шпатула
5.6.1 Почистете накрайника преди употреба;
5.6.2 Настройте времето за работа, интензитета и режима на работа;
5.6.3 Работа в режим на почистване на кожата:
1) Почистете лицето на кожата от грим и други замърсявания;
2) Дезинфекцирайте шпатулата, дръжката на накрайника, както и ръцете си;
3) Нанесете чиста вода върху кожата;
4) Движете шпатулата надоре и надолу по кожата с умерена скорост под ъгъл 45°;
5) Времето на работа е 20 минути;
5.6.4 Работа в режим вкарване на активни съставки/ лимфен масаж:
1) Почистете лицето на кожата от грим и други замърсявания;
2) Дезинфекцирайте шпатулата, дръжката на накрайника, както и ръцете си;
3) Нанесете чиста вода/ампула върху кожата;
4) Движете шпатулата надоре и надолу по кожата, като използвате и потупващи движения;
5) Времето на работа е 15 минути;
6. Предпазни мерки
Внимание:
6.1 След процедурата да не се нанасят силни или дразнещи разтвори върху кожата. Да се използват подходящи слънцезащитни продукти.
6.2 В следващата една седмица нанасяйте дълбоко хидратираща маска;
6.3 При тънка или раздразнена кожа е противопоказно използването на абразиото;
6.4 При тънка и зачервена кожа или кожа с наранявания следва да се избягва дългата употребата на RF накрайника;
6.5 Уредът да не се използва при кожа, имаща склонност към алергични реакции или склонна към акне;
Забележка:
При изпитване на некомфорт от страна на пациента, уредът винаги може да се изключи преди края на процедурата като за целта се използва бутона за старт/стоп.
7. Поддръжка и ремонт
7.1 Поддръжка
7.1.1 Ежедневна диагностика
Операторът следва ежедневно, преди работа да инспектира уредът и компонентите му за наличе на неизправности.
а) Проверявайте за изправността на контакта, чрез който свързвате уреда с електрическата мрежа;
б) Да се проверява дали захранващият кабел не е деформиран или прекъснат;
в) Проверете всички свързващи елементи на накрайниците;
г) Проверете дали всички контейнери са затворени преди да включите уреда;
7.1.2 При почистване на инструмента, трябва да избършете прахът със суха мека кърпа, след което уредът се минава с влажна кърпа. Преди почистване на уреда изключете го от захранващата мрежа.
7.1.3 Подмяна на предпазителя
а) Размер на предпазителя 8А (φ5х20мм);
б) При смяна на предпазителя моля използвайте стъпките описани по-долу:
1) Изключете превключвателя от захранването;
2) Изключете щепсела от захранването;
3) С помощта на отверка отворете капака на предпазителя;
4) Заменете неработещият предпазител с нов;
5) Поставете външният корпус на предпазителя в първоначалното му положение;
6) Включете захранването;
Забележка:
За да предотвратите токов удар при подмяната на предпазителя, моля изключете захранването и извадете щепсала от електропреносната мрежа.
7.1.4 При използване за голям период от време (за повече от една година), трябва да се извърши профлактика и почистване на инструмента от оторизирано лице/сервиз.
7.1.5 Когато уредът не се използва, съхранението му става в сухо и проветриво помещение, като същият следва да се покрие със защитно фолио или да се постави в оригиналната му опаковка.
7.2 Обслужване
7.2.1 След закупуване на уреда, следва да попълните гаранционната карта и да я изпратите на производителя/ представителя за вашия район. Гаранцията важи в рамките на една година след закупуване на продукта. Гаранцията е ограничена и не се отнася за компоненти, които следва да се подменят и сервизират регулярно.
7.2.2 След изтичане на гаразнционният срок, моля директно се свържете с производителя, за да може да се възползвате в последствие от гаранционният сервиз.
7.2.3 За въпроси по поддръжката на този уред, моля свържете се с отдела за обслужване. Производителят не поема отговорност и гаранцията се прекратява при отремонтиране или отваряне на уреда в неоторизиран сервиз.
8. Грешки и отстраняването им
8.1. При установяване на анормална работа на уреда, не предприемайте дейстявия по отремонтирането и диагностицирането му сами. Свържете се с произовдителя/ представителя за вашия район.
8.2 Преди да се свържете с оторизирания сервиз, моля прегледайте следната таблица:
Грешка | Причина | Метод за отстраняване на грешката |
Нищо не се случва след включването на уреда |
|
|
Накрайникът не работи правилно |
|
|
Има изтичане на течност |
|
|